IPB

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> Аниме и манга

Hashmal
post 20 August 2019, 22:25
Отправлено #2061


Group Icon

Class: Elite
EXP: 660



Хикаса Йоко - великая актриса. Потрясающая смесь гнева и безумия.
В такие моменты мне очень жаль, что мы очень редко получаем behind the scenes процесса озвучивания. Плюс Гранбелм, увы, слишком непопулярен, чтобы что-то такое однажды появилось. А было бы очень интересно посмотреть, особенно учитывая, что Хикаса в этой серии ОРЁТ ОЧЕНЬ ГРОМКО минут пятнадцать из двадцати двух с половиной.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Krusnik777
post 21 August 2019, 22:35
Отправлено #2062


Group Icon

Class: Majestic
EXP: 1881



Fate/Stay Night: Heaven's Feel - II. Lost Butterfly

Пошла веселуха. Хотя самую смаковку, как я понял, все же на финальный фильм припасли.
Но поехавшую крышу у Сакуры показали. Да еще и как.
Бой измененной Сейбер с Берсеркером был эпичен.
Да и вообще к чему в итоге придут.

Ждем финальный фильм... ближе к концу 2020-го, наверное (а то и в начале 21-го). cry.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Secret Boss
post 22 September 2019, 20:35
Отправлено #2063


Group Icon

Class: Ultimate
EXP: 36594



Из другой темы:
Цитата(Sobakus)
Профессиональных переводов на русский не существует.
Они есть, но их не так много. Правда не знаю, существуют ли сейчас "Реанимедиа", "Мега-аниме" и некоторые другие компании, которые издают/издавали аниме по лицензии. "МС" точно загнулась ещё несколько лет назад, а у них-то как раз попадались довольно качественные переводы.
Цитата(Sobakus)
Переводит всякая продвинутая школота, условно говоря icon_lol.gif . И переводят не с японского, а с английского.
Ну, тут тоже не всех под одну гребёнку равнять надо. Среди любителей есть и достойные переводчики. Например, я с огромным удовольствием пересмотрел классический "Ghost in the Shell" в версии некоего Advokat'a. И я впервые (за десятки просмотров в течение своей жизни!) полностью прочувствовал сюжет этого фильма. Как противовес - профессиональный перевод GitS от Первого канала, где переводчик, похоже, вообще не понимал, что он переводит.
Цитата(Sobakus)
"Русские" сабтитры надо обходить за километр. В аниме и так-то глупости навалом, но наши переводуны с последней парты умудряются делать его "ещё лучше" big_lol.gif
Не раз и не два на этом форуме (и не только) говорилось о том, что и английские субтитры тоже далеки от совершенства. Так что я предпочитаю любые субтитры обходить стороной. icon_lol.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ghost Hunter
post 22 September 2019, 20:46
Отправлено #2064


Group Icon

Class: Majestic
EXP: 1134



Так что я предпочитаю любые субтитры обходить стороной.
В последнее время часто что либо смотрю с сабами ибо зачастую озвучка может оказаться тем ещё дерьмом.
Особенно меня сильно расстраивает официальный русский дубляж большого кино. Недавно Аладдина пересматривал и официальный перевод не просто плох, он отвратителен.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Krusnik777
post 22 September 2019, 21:23
Отправлено #2065


Group Icon

Class: Majestic
EXP: 1881



Цитата(Secret Boss @ 22 September 2019, 20:35)
Они есть, но их не так много.
Реанимедия, если что, все еще существует и вроде бы активно продолжает свое дело.
Касаемо же других официальных переводов, то в последние пару лет даже начали массово официально переводить и выпускать онгоинги на русском с одновременным выпуском во всем остальном мире (например, на Crunchyroll). Но качество там, мягко говоря, оставляет желать лучшего (я не смотрел, но видел разборы и отзывы).
Цитата(Secret Boss @ 22 September 2019, 20:35)
Среди любителей есть и достойные переводчики.
Которых мало, и уже как несколько лет почти все ушли из русского фансаба. Тот же упомянутый тобой Адвокат (но он вроде и так официально работает в переводческой или подобной сфере) и еще куча отличнейших переводчиков. Нынче же русский фансаб скорее мертв.
(Кстати говоря, Адвокат еще крайне масштабно разобрал все имеющиеся переводы на GitS - так что, если интересно (и если не читал до этого), можешь почитать: 1, 2, 3, 4.)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Secret Boss
post 22 September 2019, 21:48
Отправлено #2066


Group Icon

Class: Ultimate
EXP: 36594



Цитата
Адвокат еще крайне масштабно разобрал все имеющиеся переводы на GitS
Да-да, читал. И именно после этих разборов посмотрел GitS с его субтитрами. Да, я сабы не жалую, но 1) хотелось ознакомиться с работой Адвоката, 2) сам фильм я и так прекрасно знаю, так что можно было спокойно отвлекаться от картинки на текст.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
FrankLekard
post 23 September 2019, 13:45
Отправлено #2067


Group Icon

Class: Majestic
EXP: 1512



Здравствуйте дорогие форумчане. Прошло не очень много времени, но все же, хотелось бы много чего сказать о японской анимации в этом разделе. Все будет со временем. Ну да ладно.
Попробую вклиниться в вашу тему про переводы.
Я в принципе всегда смотрел с субтитрами, потому что к аниме нормальной озвучки практически нет.
Недавно наткнулся на такой проект, как Wakanim. Хрен знает что это за чудовище, не о нем суть.
Но я заценил их озвучку некоторых аниме. Вернее, дубляж. Есть такая штука, как Арифурета. Я вроде писал сюда, что жду экранизацию, и даже трейлер кидал. Она оказалась кошмарной по всем фронтам. Это аниме сосет большой, толстый и колючий кактус. Ужасная графика, ужасная постановка, и полностью деревянное и всратное 3д. Помните 3д последнего сезона Оверлорда? Так вот, здесь еще хуже.
Но, дубляж получился хороший. Я читал ранобе, мангу, и смысл не сильно то и отличался. Голос гг твердый и уверенный. Актеры дубляжа озвучивают все реплики с эмоциями и без переигрывания. Мне очень понравилась такая озвучка.
В общем, дубляж наши люди еще не разучились делають, со времен ТТГЛ.
Это радует.
Еще много чего смотрел, но как-нибудь в другой раз о своих впечатлениях.
Добавил(а) FrankLekard, Sep 23 2019, 13:45
Krusnik777
Тыкнул по первой ссылке. Озвучка Гланца и Королёвой... знаешь, мне почему-то тот самый мемный перевод одной порнухи вспомнился, как раз в их озвучке, где Гланц орал "Покайся во грехе!"
big_lol.gif big_lol.gif big_lol.gif lol1.gif lol1.gif lol1.gif icon_lol.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Secret Boss
post 28 September 2019, 17:50
Отправлено #2068


Group Icon

Class: Ultimate
EXP: 36594



Возможно кому-нибудь будет интересно.

https://tjournal.ru/anime/118213-mangu-bers...zdavat-v-rossii
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ghost Hunter
post 28 September 2019, 19:27
Отправлено #2069


Group Icon

Class: Majestic
EXP: 1134



До этого хотели Истари Комикс, теперь вот XL... И те и другие выпускают новые томики ну очень медленно. Я бы вот весь Драгон Болл хотел бы на полку заиметь, но увы.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
FrankLekard
post 29 September 2019, 00:55
Отправлено #2070


Group Icon

Class: Majestic
EXP: 1512



Меня больше вопрос цензуры волнует. Все таки 50% Берсерка- это мясо, кровь, кишки и изнасилования. Если они это порежут, то нафиг такая обрезанная манга нужна? Если по нашему уровню цензуры брать, то можно смело выкидывать целую арку (где детей превращали в демонических фей, а потом Гатс их всех сжег).
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Secret Boss
post 29 September 2019, 09:21
Отправлено #2071


Group Icon

Class: Ultimate
EXP: 36594



Цитата
Если они это порежут
Скорее всего, сделают так, как со всеми книгами, имеющими возрастной ценз 18+. Просто запаяют каждый экземпляр в прозрачную плёнку. Ну и соответствующий значок на обложке нарисуют.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ghost Hunter
post 4 October 2019, 19:34
Отправлено #2072


Group Icon

Class: Majestic
EXP: 1134



Кстати по поводу вышесказанной цензуры. Легенда о Лемнеар выходила без цензуры. А ведь это без пяти минут порнуха. Правда всего 2 тома выпустили. Третьего до сих пор нет. Но я всё равно купил. Уж больно рисовка у автора нравится. Так что если Берсерк выйдет, то нетронутым.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Secret Boss
post 4 October 2019, 19:50
Отправлено #2073


Group Icon

Class: Ultimate
EXP: 36594



К слову, у предыдущего русскоязычного издания "Берсерка" на Озоне стояло ограничение 6+. big_lol.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Badorrer
post 11 October 2019, 15:17
Отправлено #2074


Group Icon

Class: Elite
EXP: 323



А у нас тут Дорохедоро выходит в виде аниме. Только за качество не ручаюсь.
PV
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicTopic OptionsStart new topic
2 чел. читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

 

Упрощённая версия Сейчас: 14 October 2019, 14:49
Powered by Invision Power Board(Trial) v2.0.3 © 2005  IPS, Inc.