Перевод книг-игр по Castlevania
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Перевод книг-игр по Castlevania
GreyRaven |
18 September 2017, 23:41
Отправлено
#1
|
Class: Ordinary EXP: 3 |
На нашем сайте книг-игр переводчик по мере прохождения выкладывает перевод небольшой японской книги-игры "The Devil Castle Dracula: The Battle of Old Castle", взятой вот здесь
|
Spacefarer |
5 January 2018, 14:02
Отправлено
#11
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Цитата(Dragon @ Jan 5 2018, 03:08) ...купить книгу самому... Это не наш метод! Сообщение отредактировал Spacefarer - 5 January 2018, 14:03 |
Shadowserg |
5 January 2018, 17:18
Отправлено
#12
|
Class: Swordsman EXP: 12452 |
Цитата то на перевод вполне может уйти года два-три. А что в этих книгах вообще? Неужели что-то настолько интересное, чтобы так заморачиваться?На Кастл-викии сказано, что это обычная очередная фантазия на тему. |
Secret Boss |
5 January 2018, 17:42
Отправлено
#13
|
Class: Ultimate EXP: 46903 |
Насколько я знаю, с азиатских языков онлайн-переводчики переводят похуже чем с западных.
|
Falkon |
5 January 2018, 18:55
Отправлено
#14
|
Class: Lord EXP: 6780 |
Цитата Насколько я знаю, с азиатских языков онлайн-переводчики переводят похуже чем с западных. Их там ещё от руки (мышки) выписывать . Сам сидел и переводил прохождения Legend of Xanadu и Last Bible Special (была там пара моментов, особенно под конец, когда я перевёл первые три слова предложения, посмотрел что получилось и думал, кого материть - разработчиков или переводчиков ). |
Spacefarer |
5 January 2018, 19:03
Отправлено
#15
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Цитата(Shadowserg @ Jan 5 2018, 17:18) А что в этих книгах вообще? Неужели что-то настолько интересное, чтобы так заморачиваться? Грубо говоря - возможность поиграть в видеоигру без видеоигры. Лично мне это интересно. Опять же, мне нравятся иллюстрации в японских книгах-играх. Цитата(Secret Boss @ Jan 5 2018, 17:28) У меня почему-то предчувствие, что проЭкт так и останется недоделанным. Просто мы тут уже столько грандиозных начинаний видели/слышали, но энтузиазма и усидчивости обычно никому надолго не хватает, хоть и бьют клятвенно себя ногой в грудь, утверждая обратное, авторы этих начинаний. Ну, как бы, первую книгу я уже перевел, пусть там и был распознанный не мной текст. И сроки я как раз называю, исходя из своего опыта - я могу набрать в день полстраницы нераспознанного текста, примерно прикинув, о чем оно (могу и больше, но это будет уже не хобби, а работа). |
Shadowserg |
5 January 2018, 22:20
Отправлено
#16
|
Class: Swordsman EXP: 12452 |
Цитата У меня почему-то предчувствие, что проЭкт так и останется недоделанным. Просто мы тут уже столько грандиозных начинаний видели/слышали, но энтузиазма и усидчивости обычно никому надолго не хватает, хоть и бьют клятвенно себя ногой в грудь, утверждая обратное, авторы этих начинаний. В любом случае, энтузиазм - это похвально. Насчёт распознавателей япа., я помню использовал FineReader. Довольно неплохо распознаёт в принципе. Но лучше в основы языка всё-таки погрузиться и пару сотен кандзей выучить. Даже не столько сами кандзи нужны, сколько ключи - по ключам можно будет легко находить нужные в Yarxi. Всё это реальная, но адски кропотливая работа. |
Dragon |
5 January 2018, 22:46
Отправлено
#17
|
Class: Grandmaster EXP: 7729 |
Цитата Даже не столько сами кандзи нужны, сколько ключи - по ключам можно будет легко находить нужные в Yarxi. Мне еще понимание порядка написания помогло очень, когда Брандиш проходил. На айпаде в словарь от руки заводил слова быстрее, чем по ключам. Но это нужен планшет и толковый софт. А так, да. Ключи, знание основных кандзи. И хотя бы основ грамматики, чтобы частицу за отдельное слово не принять. |
Spacefarer |
5 January 2018, 23:10
Отправлено
#18
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Цитата(Dragon @ Jan 5 2018, 22:46) Мне еще понимание порядка написания помогло очень, когда Брандиш проходил. На айпаде в словарь от руки заводил слова быстрее, чем по ключам. Но это нужен планшет и толковый софт. А так, да. Ключи, знание основных кандзи. И хотя бы основ грамматики, чтобы частицу за отдельное слово не принять. Не сочтите за злоехидство, но если мы не найдем оригиналы (а все ссылки с упоминанием скачивания выводят на одного и того же чилийского "большого поклонника саги о Каслевании", последняя активность которого в фейсбуке и ютубе была летом 2017 - а перед этим в 2015, а последняя активность в твиттере, гугл-плюс и вовсе в том самом 2015), то толку от этих советов не будет - их просто не к чему будет применить! |
Spacefarer |
16 January 2018, 18:36
Отправлено
#19
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Так, господа, вопрос в следующем - кто умеет пользоваться фейсбуком? Нужно связаться вот с этим человеком (родной язык испанский) https://www.facebook.com/LordBelmontVladTepes и узнать, сохранился ли у него скан Akumajo: Densetsu Shinsei Vampire Hunter. И если сохранился, не согласится ли он сделать его достоянием общественности.
|
Spacefarer |
15 February 2018, 23:01
Отправлено
#20
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Давным-давно, еще когда я только приступал к переводу этой книги, я думал, что стоит рассказать любезным читателям о том, что такое книги-игры вообще, и чем примечательны японские книги в частности, в особенности же серия Famicom Бо:кэн Gamebook...
А потом я подумал - к чему забивать интернет ненужными подробностями? В общем, попытка перенести на бумагу видеоигру "Каслевания", а если точнее - дать возможность читателю пережить приключения охотника на вампиров. Рисунки добавлять не стал - их и так легко найти в интернете. Расчерчивать журнал приключения тоже не стал - обычно всю необходимую информацию можно писать в обычной записной книжке (я всю жизнь так делал). Акира Такэда, "Битва с старом замке". Для игры вам понадобится одна игральная кость (стандартный d6), бумага для записей, ручка или карандаш (если карандаш - еще можно взять ластик). PS Специально для данного форума я заменил фамилию главного героя на "Бельмонт". При скачивании в любых других местах его фамилия окажется Бельмондо. Чтобы просматривать и скачивать файлы, вы должны зарегистрироваться. |
Spacefarer |
22 April 2018, 21:39
Отправлено
#21
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Итак, что-то мне подсказывает, что поиски двух других книг-игр по Каслевании зашли в тупик. Поэтому буду пока переводить книгу-игру по Bomber King (он же RoboWarrior). Дело это небыстрое, поэтому, даже если недостающие книги-игры по Каслевании и удастся найти, в этом году их точно переводить не буду. Печально ли это? Кто знает...
PS Да ладно, я же вижу сколько было скачиваний. Так что я просто даю понять, что никуда не пропал, о серии книг-игр Famicom Бо:кэн Adventure и аналогичных ей не забыл. Если интересно, могу даже список честно найденного написать. |
Sobakus |
23 April 2018, 20:03
Отправлено
#22
|
Class: Lord EXP: 12324 |
Spacefarer, да, это странно, что интереса нет. Но тут и твой косяк - ты ж не доделал . Надо все картинки собрать, текст в картинки вставить и сделать один красивый ПДФ. А так не очень-то понятно как с этим со всем разбираться.
|
Spacefarer |
31 October 2019, 13:29
Отправлено
#23
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Какие новости?
Удалось ли кому-нибудь добыть текст двух других книг-игр по Каслевании? |
Sobakus |
31 October 2019, 16:34
Отправлено
#24
|
Class: Lord EXP: 12324 |
Цитата Удалось ли кому-нибудь добыть текст двух других книг-игр по Каслевании? Откуда? Думаю, такого мы не увидим. Наверно и в Японии эти книжки редкость.(У, надо мне PDF доделать, а то я увлёкся другими вещами . |
Secret Boss |
31 October 2019, 18:22
Отправлено
#25
|
Class: Ultimate EXP: 46903 |
Цитата Удалось ли кому-нибудь добыть текст двух других книг-игр по Каслевании? А кто-то собирался их искать? |
Dragon |
31 October 2019, 19:35
Отправлено
#26
|
Class: Grandmaster EXP: 7729 |
Цитата Наверно и в Японии эти книжки редкость. Ну, может и можно там достать. Но в сумме цена+пересылка будут примерно равны цене самолета при теперешних курсах. Добавил(а) Dragon, Oct 31 2019, 19:35 О чем я и говорил. 30К йен за одну и 12К за вторую без учета пересылки. |
Sobakus |
1 November 2019, 14:03
Отправлено
#27
|
Class: Lord EXP: 12324 |
Цитата О чем я и говорил. 30К йен за одну и 12К за вторую без учета пересылки. Жуткие цены! (А я ещё размышлял стоило ли покупать мангу Терранигма за 52 доллара... |
Spacefarer |
1 November 2019, 21:13
Отправлено
#28
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Цитата(Secret Boss @ 31 October 2019, 18:22) А кто-то собирался их искать? Вообще-то, чилийцы когда-то выкладывали книгу про "Настоящих охотников на вампиров" на мегааплоад, но этот файлообменник удалила мировая закулиса... Я даже специально зарегистрировался на фейсбуке, написал этому чилийцу (на английском, естественно, чилийского не знаю, испанского тоже) с просьбой выложить сканы куда-то еще - и тишина. Это было еще до того, как я здесь зарегистрировался. Придется, видимо, что-то другое переводить. Есть книги-игры про "Ультиму" (три из разных серий), "Фэнтази стар" (три из одной трилогии), "Бомбер Кинга" (он Робо-Уорриор, одна), "Метроид" (одна и без правил) м "Зельда" (одна, низкое разрешение). Еще есть пара комиксов про Супер Марио, но их не так-то просто оформить (не говоря об идиотских местоимениях, нарисованных где ни попадя). |
Spacefarer |
1 March 2021, 17:28
Отправлено
#29
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Найти какую-нибудь еще книгу-игру по Каслевании не удалось (да их всего-то две оставалось, а с переведенной будет все три!), выучить язык оригинала - тоже (я пытался, честно), поэтому пришлось перевести книгу-игру по мотивам Hikari Shinwa : Parutena-no Kagami, вышедшую в США как Kid Icarus (я про видеоигру, книгу-игру, понятное дело, никто даже не переводил).
Осталось привести русскую версию во вменяемый вид (там оригинал все равно был по чему угодно, но только не по Parutena-no Kagami, откуда взяли только имена и внешний вид героев). Если кто-то считает, что я перевел неправильно, могу дать ссылку на файлохранилище со сканом оригинальной книги. Сообщение отредактировал Spacefarer - 1 March 2021, 17:30 |
Spacefarer |
19 February 2023, 20:06
Отправлено
#30
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Господа, нужна помощь в оформлении - нужно куда-то деть с обложки японские значки, чтобы можно было вписать русские буквы.
Внутренние иллюстрации будут без подписей. |
Spacefarer |
2 March 2023, 19:38
Отправлено
#31
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
Раз никто не хочет читать перевод книги, то вот мой видеоотзыв на нее (только я уже и сам не очень хорошо помню, о чем там было).
https://youtu.be/10_ZCrcGLSM PS Да, иероглифы с обложки уже удалили - всем спасибо за помощь. |
Secret Boss |
2 March 2023, 19:42
Отправлено
#32
|
Class: Ultimate EXP: 46903 |
Цитата Раз никто не хочет читать перевод книги Чего греха таить, тут уже и сами Кастлы практически не обсуждаются. |
Spacefarer |
2 March 2023, 20:51
Отправлено
#33
|
Class: Ordinary EXP: 18 |
|
Secret Boss |
2 March 2023, 21:01
Отправлено
#34
|
Class: Ultimate EXP: 46903 |
Куда все подевались - вопрос отдельный и риторический. Другое дело, что серия Castlevania пребывает в анабиозе. А жизнь серии (любой серии) - это стимул для жизни её фандома.
|
Упрощённая версия | Сейчас: 29 April 2024, 15:10 |
Powered by Invision Power Board(Trial) v2.0.3 © 2005 IPS, Inc. |